Webpage-Part-Food-and-Beverage-Richard Cavallo

Bonjour and hallo my name is Richard. I am inter alia a Cuisinier et Patron, Consultant, Counselor. Well let´s get ready to rumble! More about  my expertice in my meaningful online book is a Link. Here my modern nouvelle cuisine menu and wine recommendation also new cocktail, where all changes once a month and maybe it´s a stimulus for you, well enjoy it and merci.

Now my cooking Entertainment with different fresh courses of the modern menu la cuisine régionale du marché mondial. I have all created them in new organizational structure la modern classic nouvelle cuisine. Now the contemporary slogan for Gourmet- Haute- Regional Cuisines:

En Cuisine, comme dans tous les arts, la simplicité est la le signe de la perfection.

In kitchens, as in all arts, the simplicity is the identification of perfection.

In Küchen ist, wie in allen Künsten die Einfachheit der Ausweis der Perfektion.

Attention you look my new Menu la modern classic, nouvelle Cuisine and Buffet Pages. You can have a look at all my created modern, classic nouvelle cuisine menus with 7 dishes description on the respective year link below and also enlarge all. Maybe you will receive such a new stimulus for you. Also one video from Paul Bocuse on his last birthday, trendsetter, century cook since 1965 with his teaching maxim.

https://www.gewerbedr.at/Menu2018.html

https://www.gewerbedr.at/Menu2019.html

https://www.gewerbedr.at/Menu2020.html

Now my creative and tasteful new global modern classic nouvelle cuisine of the fresh market Link:

https://www.gewerbedr.at/NouvelleCuisine.html

Here my handwork in creativity and innovation in the bourgeois not luxury catering buffet in new-   time layout with some pictures, visit my Link.

https://www.gewerbedr.at/Buffet.html

Thereof you see my different, creative modern menu also wild, vegetarian, vegan and normal dishes. All my dishes can be an new inspiration for you, because we never heard in life to learn.

What leads to a complete recovery for you?

Well a first class ambience with great innovative, creative food and beverage and emotions. Also the global best design of facilities and fittings decor and great equipment rooms and halls. Seasonal, regional, global fresh ingredients with gorgeous drinks and top service. All the wishes can be read by emphaty. Acurat the all around package Nature, Nature, Culture, Adventure...

Now the Group works as a learning and leisure destination in California. With property shares and ownership interest by Post Ranch Inn, Jean-Michel Cousteau Fiji Islands Resort, Hana Kai Maui Hotel, Sea Ranch Lodge. With stunning sea views and wonderful nature. It operates also a national park and a learning institute. Park Lodges, retreat centers are offer and Cavallopoint the lodge at the golden gate.

It has a natural restaurant and bar/ lounge, a healing center, great herbal atrium, a first class wine and olive oil center, own promenade and ample leisure paths. As well as event venues in different configurations. The profitable annual business plan includes great innovative programs on topics as environment, training of management, wellness, cooking, the arts and fitness with extensive landscape for many kinds of sports activities.

The 200,000 square foot project Cavallopoint on 45 acres in San Francisco Bay includes 142 rooms, 11,000 square feet of spa facilities, 15,000 square feet of event space of any kind. Make a round trip through the wonderful natural landscapes and sea views.

Let yourself be inspired and treat yourself to something! Now you have become curious? Click first on the Links and will be surprised:

https://www.cavallopoint.com/index.html or

https://www.postranchinn.com/ or

https://www.fijiresort.com or

https://www.hanakaimaui.com

 

You're gonna meet some gentle people there.

 

 

 

 

 

 

 

 

               

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                         

Thank you for visiting my Public Relations Page Entertainment Richard of Food and Beverage

Home

1. Amuse-Gueule besteht aus einem geräucherten Lachs Tartare mit Nori, Queller und Wurzelgemüse, Creme Fraiche, Dill und Daikon- scheiben an Seetang Kaviar

Amuse-Gueule consists of a smoked salmon tartare with nori, queller and root vegetables, creme fraiche, dill on daikon slices and seaweed caviar

2. Geräucherte Aubergine mit Kreuzkümmel, Kashmiri Curry, Ingwer, Kurkuma, Zwiebel, Tomaten, Chili, Melanzaniewürfel mit gerösteten Sesam und frischen Koriander

Smoked aubergine with cumin, kashmiri curry, ginger, turmeric, onion, tomatoes, chilli, cubes of melanzania with roasted sesame and fresh coriander

3. Potli mit Perlhuhn, Garam Masala, Pinienkerne, Frühlingszwiebel, Tomatenmark, Chili, Ingwer, Kardamom, Kartoffelfülle in Filoteig mit Schnittlauch gebunden an rote Bete Mayonaise

Potli with guinea fowl, Graham Masala, pine nuts, spring onions, tomato paste, Chile, ginger, cardamom, potato filling in filo pastry with chives tied to beetroot mayonnaise

4. Niedergar Rebhuhnbrust mit Shiitake-Pilze und Jerusalem Baby-Artischocke, Haricot Vert, Möhren, Topinamburcreme, grüne Bohnen, Vogelmiere und Wintertrüffel

Lower cooking partridge breast with shiitake mushrooms and Jerusalem baby artichoke, Haricot Vert, carrots, Jerusalem artichoke cream, green beans, chickweed and winter truffles

5. Pochierter, glasiger Seeteufel an schwarzen Curry Rand und Meersalz auf Quinoa an Aprikose, Majoran, Thymian, Minzblätter an Muschel- cremesauce, Butternuss Püree und gegrilltenTenderstem Brokkoli

Poached, glassy monkfish on black curry rim and sea salt on quinoa on apricot, marjoram, thyme, mint leaves on mussel cream sauce, butternut puree and grilled tender broccoli

6. Niedergar Hasenrücken mit Pancetta- Rosmarin- Knoblauchsrauke- Füllung auf Steckrübenbrei, Baby Karotten, und Baby rote Rüben an Fenchelsamen, Sultaninen, gegrillten Perlzwiebel, Pistazien, Kerbel, Taggiasca, Sauce de Gibier

Lower cooking pancetta rosemary, a hint of garlic rocket stuffing on turnip pulp, baby carrots, and baby red beets on fennel seeds, sultanas, grilled pearl onions, pistachios, chervil, taggiasca, sauce de Gibier

7. Bourbon Vanille Panna Cotta mit Rhabarber Gelee an Agar Agar, Lychee Sorbet, Rhabarberamus an Apfel- Zimt Püree und pochierte Rhabarberrauten

Bourbon vanilla panna cotta with rhubarb jelly on agar agar, lychee sorbet, rhubarb bamboo, apple and cinnamon puree and poached rhubarb rhubarb

Zu Tisch in Wetterau- Cuisines des terriors

>  2013 Overture Opus One - Mondavi/Rothschild

Der Ouverture wird gemeinhin als der Zweitwein von Opus One bezeichnet. Vor allem, wenn es von dem Overture regelmäßig geringere Zuteilungen gibt als von seinem großen Bruder. Aus dem Bordeaux miteinander wurde dieser komplexe, elegante, mit viel Schmelz versehene Zweitwein von Opus One erschaffen. Da verbindet sich der Cabernet Sauvignon mit seinen Blaubeer- und Schwarze-Johannisbeer-Aromen harmonisch mit den Anklängen der Traubenkirsche, Cassis, floralen Komponenten wie Veilchen und reifer Pflaume. Die Fasslagerung bringt Nuancen von Vanille und edlen Röstnoten mit sich, während sie gleichzeitig die hervorragende Struktur und das sinnliche Mundgefühl steigert. Die Cuvée-Auswahl trägt zum breiten Spektrum der Nuancen bei und bietet einen weichen, geschmeidigen, saftigen Gaumen  Er besteht aus dem Cuvée von Merlot, Cabernet Franc, Petit Verdot und Malbec ergeben einen ungemein harmonischen Wein mit starken Blaubeer- und Cassiaromen. Die elegante Holznote und die ultrafeinen Tannine verbinden sich zu einem sehr harmonischen Geschmackserlebnis. Vielleicht ist der Overture nicht ganz so monolithisch wie der Opus One, aber Harmonie und Finesse gehören auch zum Besten was man in der Weinwelt bekommt. Gerade im großen Jahrgang 2013 ein echter Geheimtipp und gehört vorher dekantiert. Besitzt einen 14,5% Alkoholgehalt und wird aus der Karaffer bei 18° getrunken.

The overture is commonly referred to as the second wine from Opus One. Especially if the Overture regularly makes smaller allocations than its big brother. This complex, elegant, high-melting second wine from Opus One was created from the Bordeaux together. The Cabernet Sauvignon with its blueberry and black currant aromas blends harmoniously with the hints of bird cherry, cassis, floral components (violets) and ripe plum. The barrel storage brings nuances of vanilla and noble roasted notes with it, while increasing the excellent structure and the sensual mouthfeel. The cuvée selection contributes to the broad spectrum of nuances and offers a soft, smooth, juicy palate. It consists of the cuvée from Merlot, Cabernet Franc, Petit Verdot and Malbec, resulting in an extraordinarily harmonious wine with strong blueberry and cassiaromas. The elegant wood note and the ultra-fine tannins combine to create a very harmonious taste experience. The Overture may not be as monolithic as the Opus One, but harmony and finesse are also among the best you can get in the wine world. A real insider tip especially in the big vintage 2013 and should be decanted beforehand. Has a 14.5% alcohol content and is drunk from the carafe at 18 °.

>  2007 Louis Roederer Cristal Brut Vintage

Die Rebsorten sind 58% Pinot Noir und 42% Chardonnay und 15% im Fass gereifte Weine aus Eichenfässer mit wöchentlichem Hefesatzaufrühren – keine Apfelmilchsäuregärung. Die Cuvée Cristal wird aus den Crus der Reimser Berge, des Marne-Tals und der Côte des Blancs erzeugt. 5 Jahre Reife im Keller und 8 Monate Lagerung nach dem Dégorgement. Vielmehr spiegelt sich die ultimative Feinheit der kalkhaltigen Unterböden des Anbaugebietes und die Konzentration der alten Rebstöcke wieder. Goldfarben mit leicht orangefarbenen und warmen Reflexen. Perfekte Bläschen, fein, regelmäßig und dynamisch. Klassisches, gleichermaßen elegantes wie diskretes Bouquet. Am Gaumen entfalten sich saftige, reife Früchte wie Williams Birne und leicht säuerliche rote Früchte wie Johannisbeere, mit Noten von warmem Gebäck und ofenfrischer Tarte Tatin. Nach wenigen Minuten im Glas entwickelt er Noten von weißer Schokolade und Haselnüssen, die vom Ausbau im Holzfass eines Teils der Weine ausder Ernte 2007 stammen. Das Nebeneinander von reifen, fruchtigen, säuerlichen und süßen Aromen mit gerösteten Nuancen aus dem Ausbau verstärkt sich im Laufe der Zeit und verleiht dem Wein ausgeprägte Tiefe. Am Gaumen fühlt er sich konzentriert an, es folgen reife Früchte. Die rauchigen Noten verlängern den Wein und seine natürliche Tiefe. Die Texturen sind seidig, samtig, fast schmelzend; sie umhüllen die Frische des Weins. Pudrige und salzige Nuancen machen sich am Zungenrand bemerkbar und wirken präzise und energisch. Am Ende dominiert ein Eindruck von Feinheit und Leichtigkeit. Besitzt 12% Alkoholgehalt und wird gekühlt bei 8°-10° getrunken.

The grape varieties are 58% Pinot Noir and 42% Chardonnay and 15% barrel-aged wines from oak barrels with weekly yeast agitation - no malolactic fermentation. The Cuvée Cristal is made from the crus of the Reims mountains, the Marne valley and the Côte des Blancs. 5 years of maturity in the cellar and 8 months of storage after the dégorgement. Rather, it reflects the ultimate delicacy of the calcareous subsoil of the cultivation area and the concentration of the old vines. Gold colored with light orange and warm reflections. Perfect bubbles, fine, regular and dynamic. Classic, elegant and discreet bouquet. Juicy, ripe fruit such as Williams pear and slightly tart red fruit such as currant unfold on the palate, with notes of warm pastries and freshly baked tart tatin. After a few minutes in the glass, he develops notes of white chocolate and hazelnuts, which come from the aging in the wooden barrel of some of the wines from the 2007 harvest. The juxtaposition of ripe, fruity, acidic and sweet aromas with roasted nuances from the aging intensifies over time and gives the wine distinct depth. It feels concentrated on the palate, followed by ripe fruit. The smoky notes extend the wine and its natural depth. The textures are silky, velvety, almost melting; they envelop the freshness of the wine. Powdery and salty nuances are noticeable on the edge of the tongue and appear precise and energetic. In the end, an impression of delicacy and lightness dominates. It has an alcohol content of 12% and is drunk chilled at 8 ° -10 °.

> Aperitiv Temptation Cocktail

4cl Mezcal IIegal Mezcal Anejo, 2cl weißer Vermouth und 2cl gelber Chatreuse, 2 Spritzer Angostura. Besitzt 55% Alkoholgehalt. Alle Zutaten in den Shaker mit Eis und 30 Sekunden gut schütteln. In Vorgekühltes Cocktailglas abseihen und mit einer Kirsche oder Orangenviertel dekorieren é voila.

4cl Mezcal IIlegal Mezcal Anjoe, 2cl white vermouth and 2 cl yellow chatreuse, 2 sprinkles of Angostura. It has 55% alcohol. Well shake all ingrediends  in a shaker with ice and shake it 30 seconds. Then strain in pre-chilled cocktai glass and decorate with cherry é voila.

Die genaue Weinkunde und mehr steht in meinem online book Kapitel C Punkt 2. Wie Lagerung und Erstellung, Kühlung, Weinbegriffe und Rebsorten und schon 75 internationale Cocktail mit Rezepturen und 78 Mocktails Rezepte, wo einmal im Monat in meinem online Buch Kapitel XI., dass vorerst den Schluß bildet, ein neuer alkoholischer Cocktail Klassiker dazu kommt.

The exact oenology and more is available in my online book chapter C point 2. Such as storage and preparation, refrigeration, wine terms, grape varieties and already 75 international cocktail recipes and 78 mocktails recipes, changes once a moth in the XI. Chapter of my online book, a new classic alcoholic cocktail comes along.

then Prost or Cheers or Santé or Cin cin or Salud or Skål